Expres zprávy
Montoya podle agenta v lednu odejde
Martínu Montoyovi se v Barceloně nedostává hernímu vytížení a mladý obránce se chystá na změnu působiště. "Na sto procent odejde v zimě z Barcelony. Musíme jen najít pro Martína ten nejlepší klub," uvedl hráčův agent Juan Dios de Carrasco.
football-espana.netRayo přišlo o obránce Zé Castra
Ze sestavy Raya na hodně dlouho vypadne Zé Castro. Obránce španělského klubu si natrhl stehenní sval a mimo hru bude šest až osm týdnů.
marca.comRamos odehraje 300. ligový duel za Real
Real Madrid dnes hostí Celtu Vigo a jubilejní 300. ligový zápas za Bílý balet si na své konto připíše Sergio Ramos. 28letý obránce v hlavním městě působí od konce srpna roku 2005, kdy přišel ze Sevilly.
marca.comDarida zajistil Freiburgu vedení
Freiburg vede v Paderbornu 1:0 a zásluhu na tom má i Vladimír Darida, český záložník v 18. minutě otevřel skóre, když proměnil pokutový kop.
AC Milán se uzdravil De Jong
Nigel de Jong je v nominaci AC Milán na zápas s Janovem, nizozemský záložník je v pořádku po zranění stehenního svalu.
football-italia.netAlexis dostane v úterý volno
Arsenal v úterý čeká závěrečný zápas základní skupiny Ligy mistrů na hřišti Galatasaraye, a jelikož už mají Kanonýři postup jistý, tak nenasadí do zápasu svoji nejsilnější sestavu. Manažer Arsène Wenger prozradil, že volno dostane Alexis Sánchez, který do Turecka ani nepoletí.
football365.comBayern má údajně zájem o Daniho Alvese
Dani Alves na konci sezóny po konci smlouvy odejde z Barcelony, nyní se o služby zkušeného brazilského obránce přihlásil další zájemce. Svoji pozornost prý na Alvese upřel kouč mnichovského Bayernu Pep Guardiola.
transfermarketweb.comAncelotti by měl o rok prodloužit
Carlo Ancelotti má v Realu Madrid smlouvu už jen do konce příští sezóny, vést Bílý balet by ale měl déle. Podle listu Marca se již italský kouč dohodl s vedením klubu na prodloužení spolupráce do června 2017.
dailymail.co.ukTři posily pro Hammarby
Hammarby IF po svém postupu do švédské nejvyšší soutěže posiluje. Z norského Brannu získalo islandského obránce Birkira Saevarssona, z Kalmaru záložníka Månse Söderqvista a zadarmo po konci smlouvy v Göteborgu pak přišel další středopolař Philip Haglund.
transfermarkt.deDiaby má šanci na novou smlouvu
Abou Diaby má v Arsenalu kontrakt jen do konce sezóny, manažer Arsène Wenger ale se zkušeným záložníkem počítá. "Diaby je blízko k návratu do plného tréninku. Pokud zůstane akceschopný, dostane novou smlouvu," uvedl Wenger.
getfootballnewsfrance.comNivaldo by měl pokračovat v Teplicích
I na jaře by měl za Teplice nastupovat záložník Nivaldo, o kterého se ucházely Jablonec a aténský Panathinaikos. "Dobrou zprávou je, že jaro by měl v našem dresu odehrát. Klub také jedná o příchodu jednoho zahraničního hráče," uvedl severočeský celek na sociální síti Facebook.
ČTKNani si poranil stehenní sval
Nani by mohl chybět Sportingu ve středečním utkání Ligy mistrů na hřišti Chelsea. Zkušený křídelník nedohrál včerejší duel na Boavistě, když musel po půlhodině hry střídat kvůli zranění stehenního svalu na pravé noze.
goal.comTours podepsalo záložníka Damahoua
Joel Damahou v létě odešel z maďarského Debrecínu a od té doby byl volným hráčem, to už ale nyní neplatí. Záložník z Pobřeží slonoviny podepsal smlouvu s druholigovým francouzským Tours.
getfootballnewsfrance.comMesto a Koulibaly zraněni, Higuaín s otazníkem
Neapol zítra hostí Empoli a chybět jí budou minimálně dva hráči. Kalidou Koulibaly si bude odpykávat karetní trest a k tomu si navíc na tréninku poranil kotník, kvůli zdravotním problémům netrénuje ani Giandomenico Mesto a nejistý je start Gonzala Higuaína, kterého trápí lehčí svalové zranění.
football-italia.netImmobile by měl zůstat v Dortmundu
Ciro Immobile nemá v Borussii Dortmund zatím na růžích ustláno a spekuluje se o jeho zimním návratu do vlasti. Podle informací listu Bild ale čtyřiadvacetiletý útočník v lednu určitě vestfálský klub neopustí.
transfermarketweb.comGamba Osaka mistrem japonské J.League
Japonská nejvyšší soutěž zná svého nového mistra. Tím se v posledním kole stala Gamba Osaka, nováčkovi soutěže a vítězi národního poháru stačila bezbranková remíze na hřišti Tokushimi, protože Urawa Red Diamonds prohrála v Nagoyi.
sport1.deZamíří Gilardino do Atalanty?
Alberto Gilardino momentálně nastupuje za čínský Guangzhou Evergrande, bezy by se však mohl vrátit na Apeninský poloostrov. Zájem o bývalého italského reprezentanta má Atalanta Bergamo a lednovému transferu prý již nic v cestě nebrání, Gilardino se pouze musí domluvit na ukončení smlouvy v Číně, kde je vázaný do roku 2016.
transfermarketweb.comWilkshire stále nedoléčil stehenní sval
Luke Wilkshire si bude muset počkat na návrat do sestavy Feyenoordu. Australský obránce má už měsíc problémy se stehenním svalem a k dispozici nebude ani v duelu s Excelsiorem.
eredivisie.nlZaza má brzy prodloužit smlouvu
Simone Zaza by se v příštích týdnech měl upsat Sassuolu na delší časový úsek. "Vše by mělo být vyřešené ještě před Vánoci, s klubem nejsou žádné problémy," řekl agent reprezentačního útočníka Christian Maifredi.
football-italia.netBeckenbauerův vnuk zamířil do Schalke
Vnuk bavorské legendy Franze Beckenbauera je mnichovskému Bayernu "nevěrný". Dominik Beckenbauer je od začátku prosince na tříměsíční zkoušce v Schalke, jeho oblíbený klub se mezitím rozhodne, jestli dědice slavného příjmení angažuje.
sport1.de
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele