Expres zprávy
Wigan přetáhl z Cardiffu obránce Taylora
Andrew Taylor přestupuje z Cardiffu do Wiganu, 27letý obránce s anglickým klubem podepsal smlouvu na tři sezony.
bbc.co.ukFenerbahçe nabízí Erkinovi 2,2 milionu ročně
Caner Erkin má ve Fenerbahçe smlouvu jenom do konce sezony a velký zájem o něho je v Itálii, turecký klub by pak svého záložníka rád udržel. Vedení mu nabízí nový kontrakt s ročním příjmem 2,2 milionu eur.
sport-express.ruRogic má problémy s tříslem
Austrálii by na MS v Brazílii mohl chybět Tomas Rogic, 21letý záložník si poranil tříslo.
fifa.comValencia stále čeká na Keitovu odpověď
Seydou Keita v zimě posílil Valencii, v létě jí pak dost možná opustí. Africký záložník stále nepřijal nabídku nové smlouvy a podle médií je stále reálnější jeho odchod, zájem mají Liverpool a AS Řím.
insidespanishfootball.comSalih už není asistentem trenéra Íránu
Írán se chystá na světový šampionát, a to v ne právě ideální atmosféře. Trenér Carlos Queiroz přišel během tohoto roku už o druhého asistenta, ze své funkce se rozhodl odstoupit Majid Salih.
soccerway.comBrazilští policisté si prosadili zvýšení platů
Brazilská vláda slíbila, že federálním policistům zvýší platy, aby předešla jejich stávkám a zajistila jejich plné nasazení v době nadcházejícího mistrovství světa ve fotbale. Uvedl to dnes zpravodajský server BBC. Na základě dohody se mají platy policistů zvýšit od letošního července o 12 procent a od ledna příštího roku o dalších 3,8 procenta. Policisté stávkovali za zvýšení příjmů od začátku roku již několikrát a jejich zástupci pohrozili dalšími podobnými protesty i v době šampionátu, pokud jim vláda nevyhoví.
ČTKJedvaj v hledáčku Leverkusenu
Tin Jedvaj by mohl opustit AS Řím, o dvouleté hostování osmnáctiletého chorvatského obránce má zájem Bayer Leverkusen. Vše potvrdil jeho ředitel Michael Schade.
bild.deMuslera pokračuje v Galatasarayi
Fernando Muslera bude i nadále chytat za Galatasaray, uruguayský brankář s tureckým klubem prodloužil smlouvu do června 2018.
lequipe.frDo Barcelony by mohl zamířit Ochoa
Guillermo Ochoa coby volný hráč opouští Ajaccio a podle španělského listu El Mundo Deportivo má jednoho zajímavého nápadníka. O mexickém brankáři údajně uvažuje Barcelona, která hledá dvojku k Marcu-Andrém ter Stegenovi.
football-espana.netLokomotiv Moskva oznámil příchod Fernandese
Manuel Fernandes je novou posilou Lokomotivu Moskva. 28letý portugalský záložník v minulosti hrál za Valencii nebo Everton a do ruského klubu přichází po vypršení smlouvy s Beşiktaşem, Lokomotivu se upsal na čtyři roky.
uefa.comNeapol neuspěla s nabídkou za Ayewa
Neapol má zájem o Andrého Ayewa, Olympique Marseille ale svoji oporu nechce pouštět. Podle francouzských médií odmítl balíček osmi milionů eur a Gorana Pandeva, které Italové za ghanského útočníka nabízeli.
football-italia.netArgentina nejstarším výběrem na MS
Nejstarším mužstvem na šampionátu v Brazílii bude Argentina s průměrným věkem hráčů 28 let a 336 dnů. Pokud by Lionel Messi a spol. vybojovali trofej, předčili by v tomto směru dosavadní rekordmany Italy. Jejich kádr měl při triumfu v roce 2006 v Německu průměr 28 let a 262 dnů.
ČTKKeane by mohl působit v Aston Ville
Roy Keane podle informací Sky Sports jedná s Aston Villou. Někdejší výborný záložník by se v birminghamském klubu mohl stát asistentem manažera Paula Lamberta.
skysports.comSunderland si pojistil Larssona
Sebastian Larsson bude i nadále hrát za Sunderland, švédský záložník prodloužil na severovýchodě Anglie kontrakt do června 2017.
bbc.co.ukFIFA dala do prodeje ještě 180 tisíc lístků
Mezinárodní federace FIFA spustila závěrečný prodej vstupenek na mistrovství světa v Brazílii. Dnes o půlnoci tamního času (5:00 SELČ) uvolnila posledních 180.000 lístků na všech 64 zápasů šampionátu. "Jedná se o akci na poslední chvíli podle principu, kdo dřív přijde," uvedl marketingový ředitel FIFA Thierry Weil. Vstupenky je možné zakoupit na stránce federace www.FIFA.com/tickets nebo na prodejních místech ve všech 12 hostitelských městech.
ČTKUkončí Xabi Alonso reprezentační kariéru?
Mistrovství světa v Brazílii by mohlo být tím posledním, co Xabi Alonso prožije v dresu španělského národního týmu. Podle listu Marca se chystá zkušený záložník po turnaji ukončit reprezentační kariéru, aby se mohl soustředit výhradně na Real Madrid.
football-espana.netDelgado nahradil zraněného Peraltu
Honduras sice svoji nominaci zveřejnil už na začátku minulého měsíce, reprezentační trenér Luís Fernando Suárez v ní ale na poslední chvíli udělal jednu změnu. Vinou svalového zranění o šampionát přišel defenzivní univerzál Arnold Peralta, místo nějž do Brazílie pocestuje Edder Delgado.
kicker.deToprak si poranil stehenní sval
Ömer Toprak je s tureckou reprezentací na soustředění v USA, kde si ale bude muset dát na pár dní pauzu. Stoper Leverkusenu si v tréninku poranil stehenní sval na pravé noze.
bild.deUdinese má jmenovat Stramaccioniho
Andrea Stramaccioni se podle italských médií stane trenérem Udinese Calcio, na jehož lavičce nahradí Francesca Guidolina. Zebry mají osmatřicetiletého kouče, který má za sebou angažmá v milánském Interu, oficiálně představit v nejbližší době.
football-italia.netMondragón nejstarším účastníkem šampionátu
Nejstarším účastníkem mistrovství světa bude kolumbijský brankář Faryd Mondragón, jenž v průběhu turnaje 21. června oslaví 43. narozeniny. Někdejší gólman Galatasaraye či 1. FC Köln se může stát nejstarším fotbalistou, který kdy zasáhl do zápasu na světovém šampionátu. Navíc může jako první v historii nastoupit na mistrovství světa v rozmezí 16 let. V roce 1998 odchytal všechny tři zápasy Kolumbie.
ČTK
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele