Expres zprávy
Odklad byl neprofesionální, myslí si Mourinho
José Mourinho, manažer Tottenhamu, označil odklad středečního utkání s Fulhamem na poslední chvíli. "Nechci o tom moc mluvit, ale tak to prostě bylo. Spousta lidí říká, že je to pro nás výhoda, že se nehrálo, že si hráči odpočinou. Byla by to výhoda, kdybychom ovšem věděli, že se hrát zápas nebude. Tréninky by třeba vypadaly jinak," uvedl Mourinho.
espn.comHalilovič posílí Heerenveen
Pětadvacetiletý záložník Tibor Halilovič z chorvatské Rijeky bude v příštím týdnu představen jako posila nizozemského Heerenveenu. Klub v něm vidí potenciální náhradu za Joeyho Veermana.
vi.nlBeunardeau se dohodl s Gil Vicente
Quentin Beunardeau se stal novou posilou Gil Vicente, s portugalským klubem podepsal půlroční smlouvu. Francouzský brankář dříve chytal za FC Metz a naposledy působil v CD Aves, od začátku dubna byl bez angažmá.
abola.ptWidmayer asistentem u Schalke
Asistentem trenéra Christiana Grosse u týmu Schalke bude Rainer Widmayer. Od bundesligového klubu dostal smlouvu do konce sezony.
sport1.deWolfsburg bez Philippa
Wolfsburgu bude v nedělním utkání proti Borussii Dortmund chybět záložník Maximilian Philipp. Šestadvacetiletý fotbalista má potíže se svalem.
sport1.deArmstrong prodloužil v Southamptonu
Skotský záložník Stuart Armstrong prodloužil smlouvu s anglickým Southamptonem. Momentálně mu platí do léta roku 2024, původní kontrakt měl skončit o dva roky dříve.
transfermarkt.deAppleton má koronavirus
Manažer třetiligového anglického kluby Lincoln City Michael Appleton měl pozitivní test na koronavirus a vynechá sobotní zápas s Wimbledonem. Nakažený je také trenér brankářů Steve Croudson.
bbc.co.ukSt. Étienne si vyhlédlo Falla
Francouzský klub AS Saint Étienne si vyhlédl talentovaného brankáře v Senegalu. Z mužstva Espoirs de Guédiawaye by měl brzy přijít devatenáctiletý Boubacar Fall.
getfootballnewsfrance.comEderson může chybět proti Chelsea
Brankář Manchesteru City Ederson možná bude muset vynechat nedělní utkání proti Chelsea. Brazilec se na sociálních sítích svěřil, že je v izolaci poté, co se v klubu objevil větší počet nakažených. Kvůli tomu Citizens v pondělí odložili zápas s Evertonem.
dailymail.co.ukDortmund si vyhlédl mladíka z Manchesteru
Borussia Dortmund si vyhlédla dalšího mladíka, který se připravuje na profesionální kariéru na britských ostrovech. Pozorovatelům se zalíbil Nizozemec Jayden Braaf z akademie Manchesteru City. Osmnáctiletý křídelník by údajně mohl změnit dres už v lednu.
bild.deGaži si vysloužil profesionální smlouvu
Adam Gaži letos nakoukl do prvního týmu Trenčína a další šance bude dostávat, slovenský klub s mladým křídelníkem podepsal jeho první profesionální kontrakt.
profutbal.skUnai López má problémy s kolenem
Hodně nešťastný závěr roku zažil Unai López. Jeho Athletic nezvládl baskické derby a prohrál s Realem Sociedad, záložník si navíc poranil koleno a čeká ho podrobné vyšetření.
mundodeportivo.comHasenhüttl byl propuštěn z karantény
Southampton čeká duel proti Liverpoolu a na jeho lavičce se opět objeví Ralph Hasenhüttl. Manažer anglického klubu byl propuštěn z karantény, v té byl od konce prosince poté, co měl pozitivní test na covid-19 jeden člen jeho rodiny.
lequipe.frGuimarães měl pozitivní test na covid-19
Bruno Guimarães si protáhne dovolenou ve vlasti, kde o vánočních svátcích pobýval a stále ještě pobývá. Brazilský záložník patří Lyonu a nedostal svolení k odletu do Francie, důvodem je fakt, že měl pozitivní test na koronavirus.
lequipe.frPochettino dnes přicestoval do Paříže
Mauricio Pochettino dnes dorazil do Paříže a dolaďuje podmínky smlouvy s tamním PSG. Argentinský kouč nahradí odvolaného Thomase Tuchela, první trénink povede v neděli.
mundodeportivo.comVavro prošel zdravotní prohlídkou v Janově
Denis Vavro je poslední krůček od podpisu smlouvy s Janovem. Slovenský obránce přijde na hostování s opcí na přestup za patnáct milionů eur z Lazia, v klubu absolvoval zdravotní prohlídku a co nevidět podepíše kontrakt.
transfermarketweb.comPřed 50 lety zahynulo v Glasgow 66 lidí
Městské derby mezi fotbalovými kluby ze skotského Glasgow bylo vždy mimořádnou událostí. To, které se odehrálo před půl stoletím, 2. ledna 1971, se však změnilo v obrovskou tragédii. Návštěvu zápasu, který na stadion Ibrox Park přilákal 80.000 diváků, nepřežilo 66 z nich. Na 200 dalších lidí bylo zraněno. Na sklonku dramatického zápasu, v jehož samém závěru vyrovnal Colin Stein z Rangers na 1:1, povolila pod náporem stovek odcházejících diváků jedna z bariér na schodišti číslo 13 a v nastalé davové panice zahynulo 66 fanoušků včetně jedné ženy a několika dětí. Zpočátku se spekulovalo o tom, že celou tragédii při derby v lednu 1971 zavinili fanoušci Rangers, kteří se po vyrovnávacím gólu chtěli po schodišti vrátit zpět na stadion
ČTKLevante se uzdravil záložník Bardhi
Enis Bardhi se po necelých dvou měsících zapojil do tréninku. Záložník Levante chyběl od začátku listopadu, důvodem byla vyhřezlá ploténka.
mundodeportivo.comWatford přivedl útočníka Zinckernagela
FK Bodø/Glimt suverénním způsobem vyhrál norský titul a teď za to bude platit daň v podobě odchodu klíčových hráčů. Ze severu Evropy jako první odchází dánský útočník Philip Zinckernagel, který odešel zdarma do Watfordu, v Londýně podepsal smlouvu do června 2026.
sport-express.ruMoukoko laboruje se zraněným kolenem
Problémy s kolenem má Youssoufa Moukoko. Pro mladého útočníka Dortmundu to znamená, že přijde minimálně o zápas s Wolfsburgem.
sport1.de
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele