Expres zprávy
Zápas mezi Udinese a Fiorentinou odložený
Dnešní utkání nejvyšší italské soutěže mezi Udinese a Fiorentinou byl odložený. Na vině je úmrtí kapitána hostujícího mužstva Davide Astoriho, jenž se neprobudil ze spánku, podle některých zpráv by mohly být dokonce přeloženy všechny zbývající zápasy 27. kola.
football-italia.netZemřel obránce Davide Astori
S tragédií se v tuto chvíli vyrovnávají ve Fiorentině - ve věku pouhých 31 let zemřel obránce a kapitán italského klubu Davide Astori. Ten zemřel dnes v noci během spánku, údajně u něho došlo k zástavě srdce.
football-italia.netMilánské derby nemá favorita, říká Crespo
Bývalý argentinský útočník Hernán Crespo nevidí před nadcházejícím Derby dela Madonnina favorita. "Bude to napínavý zápas, který bude potřeba odehrát spíš hlavou, než nohama, prohlásil před utkáním borec, který v kariéře oblékal jak dres AC Milán, tak konkurenčního Interu.
football-italia.netKlopp: Salah si zaslouží být hráčem roku
Trenér Liverpoolu Jürgen Klopp znovu vyzdvihl výkony egyptského útočníka Mohameda Salaha v této sezóně. Klopp označil autora 32 branek Liverpoolu v této sezóně za jednoho z favoritů na zisk ocenění pro hráče roku. Zároveň však německý manažer jmenoval i další kandidáty, kterým by podle něj trofej slušela. Konkrétně šlo o Kevina de Bruyneho a Davida Silvu z Manchesteru City či Harryho Kanea z Tottenhamu.
football365.comKiessling zapsal 400. start v Bundeslize
Útočník Stefan Kiessling si připsal v sobotu svůj 400. start v Bundeslize, když jako střídající hráč pomohl Leverkusenu k vítězství 2:1 na hřišti Wolfsburgu. Právě v dresu Bayeru odehrál 34letý forvard největší porci ze 400 utkání, přesně 341. Debut si odbyl už v roce 2003 v dresu Norimberku, kde působil do roku 2006
kicker.dePřestup Cana do Fenerbahce ztroskotal
Přestup devatenáctiletého záložníka Oguzhana Cana z německého Duisburgu do Fenerbahce Istanbul ztroskotal. Fotbalista, který se měl nejprve rozehrávat v týmu do 21 let prozatím zůstává v Německu. Kluby se k transferu plánují vrátit v létě.
transfermarkt.deNáhradou za Reinu Pau López?
Italská Neapol pravděpodobně po sezóně přijde o brankáře Pepe Reinu, který má namířeno do AC Milán. Jako náhradu si vyhlédli Partenopei brankáře Leverkusenu Bernda Lena, pokud by s ním ale námluvy ztroskotaly, mají údajně políčeno na Pau Lópeze. Brankáři Espanyolu po sezóně končí kontrakt a mohl by být volný zdarma.
transfermarketweb.comGuardiola prý láká Iniestu
Anglický deník Daily Mirror přišel s překvapující informací, že Pep Guardiola, manažer Manchesteru City, láká do svého týmu legendu Barcelony Andrése Iniestu. Ten dostal od katalánského klubu nedávno "doživotní" smlouvu, i ta mu ale dává možnost odejít jinam.
sport1.deAbeid má problémy s ramenem
Na výsledky podrobného vyšetření bude čekat Mehdi Abeid. Záložník Dijonu nedohrál utkání v Saint-Étienne, po jednom souboji si poranil rameno a trávník opouštěl na nosítkách.
lequipe.frAS Řím pokukuje po Asenjovi
Brankář Sergio Asenjo by se mohl v budoucnu stěhovat z Villarrealu do Říma. Italský klub jej má údajně vyhlédnutého jako náhradu pro případ, že by v létě výhodně prodal současnou jedničku Brazilce Alissona. O toho mají mít velký zájem některé anglické kluby.
transfermarketweb.comO Seriho je zájem v Anglii
Záložník Nice Jean Michel Seri by se mohl brzy stěhovat do Anglie. Zájem o fotbalistu z Pobřeží slonoviny prý mají Arsenal, Manchester United, Tottenham a celý zástup pak vede podle deníku The Sun Liverpool.
thesun.co.ukWanyama si řekl o vyšší plat
záložník Tottenhamu Victor Wanyama podle zpráv z Británie neuspěl se žádostí o zvýšení platu. V Tottenhamu momentálně pobírá 70 tisíc liber týdně a kontrakt mu vyprší až v roce 2021. Nicméně se o něj mají zajímat Liverpool i Manchester United. Oba kluby pravděpodobně budou v létě hledat náhradu za Emre Cana, respektive Marouana Fellainiho.
transfermarketweb.comWengera by mohl nahradit Löw?
Nástupcem Arséna Wengera v Arsenalu by se po jeho případném konci na lavičce Gunners mohl stát Joachim Löw. Trenér německého národního týmu je favoritem číslo 1 podle listu Mail on Sunday.
dailymail.co.ukDe Gea dostane novou megasmlouvu?
Manchester United se pokusí pojistit si služby brankáře Davida de Gey. Španěl by měl brzy obdržet nabídku nového kontraktu, který by mu zaručil astronomických 350 tisíc liber týdně. Nový kontrakt má odradit de Geu od myšlenek na přestup do Realu Madrid.
bbc.co.ukO Sessegnona stojí i Manchester City
Teprve 17letý obránce Ryan Sessegnon z Fulhamu sbírá jedno ocenění za druhým, a tak není divu, že po něm prahnou velkokluby. Vedle Tottenhamu a Manchesteru United, které už deklarovaly zájem dřív, se o něj podle Sunday Mirror bude ucházeti Manchester City.
bbc.co.ukCasillas skončí v Portu, kvůli penězům
Iker Casillas už nebude v příští sezóně chytat za FC Porto. Španělskému brankáři končí po sezóně u Dragoes smlouva a novou mu klub nenabídne. Důvodem je výše platu. "Klub v poslední době utrácel trochu víc, než měl. Smlouvy doplatíme do konce, jinou možnost ani nemáme. Ale až skončí ušetříme několik milionů eur," řekl ředitel komunikace Francisco Marques, přičemž Casillase jmenoval jako jednoho z hráčů, na kterém plánuje klub ušetřit.
sport-express.ruMessi čeká na 600. gól kariéry
Lionel Messi může dnes oslavit další jubileum. Hvězda Barcelony dala v kariéře 599 gólů a čeká na jubilejní zásah, ten si na své konto může připsat v důležitém duelu s Atléticem Madrid.
dailymail.co.ukStart Kroose i Modriče proti PSG v ohrožení
Zinedine Zidane po vítězství Realu Madrid ve španělské lize nad Getafe připustil, že zatím neví, jestli pro odvetu s Paris St.-Germain v osmifinále Ligy mistrů bude moct počítat s duem záložníků Toni Kroos - Luka Modrič. Němce trápily v poslední době kolenní vazy, Chorvata zase svalové zranění. Ani jeden z nich prý zatím s týmem netrénoval.
soccerway.comJuventus Balotelliho nechce
Výkonný šéf Juventusu Beppe Marotta vyhlásil jasně, že Juventus momentálně neuvažuje o tom, že by angažoval Maria Balotelliho. Útočník, kterému se v posledních dvou sezónách velmi slušně dařilo v dresu Nice (39 gólů v 58 zápasech), bude po sezóně bez smlouvy a tudíž zadarmo. Sám pak nastínil možnost návratu do Itálie, přičemž jmenoval Juventus a Neapol jako destinace, kde by se mu líbilo. "Je to skvělý hráč, rád se na něj dívám, ale momentálně to není hráč, o kterého bychom usilovali," řekl však Marotta.
soccerway.comLiverpool oslavil 300. výhru v Premier League
Fotbalisté Liverpoolu se stali díky sobotnímu vítězství nad Newcastlem čtvrtým klubem v historii, který dosáhl na metu 300 domácích výher v anglické Premier League. Dosud se to vedle Manchesteru United (361) podařilo také Arsenalu (318) a Chelsea (311). Nejbližším čekatelem na vstupenku do klubu je momentálně Tottenham (261).
soccerway.com
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele