LaLiga2 Španělsko - LaLiga2 - expres zprávy
Ve Španělsku se bude testovat
Španělské kluby z první a druhé ligy se mohou tento týden vrátit tréninku, jakmile všichni hráči a trenéři absolvují povinné testování na koronavirus. Obnovení individuální přípravy po takřka dvouměsíční domácí karanténě je podle vedení soutěže prvním krokem k restartu sezony, k němuž by za příznivého vývoje situace mohlo dojít v červnu. Očekává se, že fotbalisté se do klubových center postupně vrátí koncem týdne, pokud budou mít negativní testy, s nimiž se má začít v úterý. Po zahájení tréninků chce vedení ligy hráče testovat pravidelně. Také areály je potřeba nejprve řádně připravit a dezinfikovat.
ČTKLeverkusen se zajímá o Emersona
Emerson hostuje z Barcelony v Realu Betis, do katalánského celku by se však vracet nemusel. Podle informací deníku "Kicker" se o brazilského obránce zajímá Leverkusen, který již měl kontaktovat Blaugranas.
kicker.deV Cádizu budou testovat ve středu
Na středu naplánovalo testy na koronavirus vedení Cádizu. Španělský klub má skvěle rozehranou letošní sezonu, když vede druhou ligu se šestibodovým náskokem na třetí příčku.
marca.comRayo bude snižovat platy
Vedení druholigového španělského Raya bude snižovat mzdy svým zaměstnancům. Někteří z nich budou pobírat celé platy, většina ovšem přijde až o třicet procent.
marca.comTrejo připustil návrat do Boky Juniors
Óscar Trejo naznačil, že by se po sezoně mohl po třinácti a půl letech vrátit do Boky Juniors. Argentinský záložník hraje druhou španělskou ligu za Rayo, kde mu běží smlouva jen do konce června.
football-espana.netTrejo je otevřený odchodu do Boky
Óscar Trejo ze španělského Raya Vallecano je otevřený k přestupu do argentinské Boky Juniors, nicméně jeho prioritou je ještě minimálně jedno prodloužení smlouvy v Rayu. Dvaatřicetiletý fotbalista působil v klubu nejprve v sezoně 2010/11 a pak znovu od roku 2017. Důležitou roli hrál například při postupu ze druhé ligy do nejvyšší soutěže v roce 2018.
football-espana.netV Las Palmas připravují tréninkové centrum
Vedení druholigového španělského Las Palmas zaúkolovalo své zaměstnance a ti mají za úkol připravit tréninkové centrum. Hráči celku z Kanárských ostrovů se příští týden znovu zapojí do tréninku.
marca.comBastón se vrátí do Zaragozy
Sedmadvacetiletý španělský útočník Borja Bastón se po konci smlouvy v Aston Ville vrátí do mateřského Realu Zaragoza. Baston podepsal smlouvu s Aston Villou teprve v lednu, odehrát stihl jediné utkání.
sportaragon.comCádiz přemýšlí o přejmenování stadionu
Druholigový španělský Cádiz přemýšlí o tom, že pojmenuje svůj stadion po Michaelu Robinsonovi. Bývalý útočník Liverpoolu, který kariéru zakončil v Osasuně, se ve Španělsku usadil a stal se populárním televizním expertem. V pondělí zemřel ve věku 61 let. Rozhodnout by měli hlasováním příznivci klubu.
football-espana.netRayo uvažuje o příchodu Laineze
Diego Lainez nenaplnil očekávání v Betisu a schyluje se k jeho odchodu ze Sevilly. O mexického útočníka dříve stál Ajax a usilovalo o něho také druholigové španělské Rayo Vallecano, jehož zájem přetrvává.
fichajes.netAlmería koupí křídelníka Laza
José Carlos Lazo se stane kmenovým hráčem Almeríe. Křídelník zde hostuje z Getafe a druholigový španělský klub je připraven realizovat trvalý přestup, za fotbalistu zaplatí čtyři miliony eur.
fichajes.netZaragoza chce Bastona
Španělská Zaragoza chce získat z anglické Aston Villy útočníka Borju Bastona. Sedmadvacetiletý forvard přišel na do Villa Parku v únoru jako volný hráč a stihl odehrát je jedno utkání.
football-espana.netPlaty snižuje také Elche
Elche je devátým klubem hrajícím druhou španělskou ligu, který sáhl ke snížení platů pro své hráče. Rovněž Elche musí šetřit, důvodem jsou finanční ztráty zapříčiněné koronavirovou krizí.
marca.comFali odmítá trénovat a hrát
Cádiz vede tabulku druhé španělské ligy a vrásky na čele jeho vedení aktuálně dělá Fali. Šestadvacetiletý obránce nebude nastupovat k zápasům a nehodlá se ani zapojit do tréninku se spoluhráči, má obavy z koronaviru a svůj postoj změní až ve chvíli, kdy bude objevena vakcína.
football-espana.netBetis má zájem o hostování Pedriho
Pedri momentálně hostuje z Barcelony ve druholigovém Las Palmas, pro nadcházející ročník by se však mohl posunout do nejvyšší soutěže. Zájem o vypůjčení teprve 17letého křídelníka má Real Betis.
lequipe.frItalové pozorují Suáreze ze Zaragozy
Italské kluby, konkrétně Lazio a Neapol, sledují vývoj útočníka Luise Javiera Suáreze. Ten hraje momentálně ve druhé španělské lize za Zaragozu, ale patří anglickému Watfordu. V 29 zápasech této sezony nastřílel Kolumbijec 17 gólů.
football-italia.netHráči Las Palmas nakoupili zdravotnické potřeby
Hráči Las Palmas se složili a nakoupili zdravotnické potřeby, které dostanou občané města. Mezi pomůckami je 500 respirátorů, tisíc ochranných rukavic, nebo několik litrů dezinfekce.
marca.comHráči Cádizu přijdou o dvacet procent platů
Vedení Cádizu jednalo se svými hráči o snížení platů a obě strany se nakonec dohodly na dvaceti procentech. O tolik menší budou mzdy do chvíle, dokud znovu nezačne druhá španělská liga.
marca.comNa platech bude šetřit také Numancia
Druholigová španělská Numancia je dalším klubem šetřícím na platech. Na nižší mzdy přistoupili hráči, trenéři, členové vedení i další zaměstnanci.
marca.comAlcorcón sáhl ke snížení platů
Vedení druholigového španělského Alcorcónu se se svými zaměstnanci dohodlo na dočasném snížení platů. Na návrh dobrovolně přistoupili hráči, trenéři i další členové vedení.
marca.com
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele