Premier League Anglie - Premier League - expres zprávy
Alexander-Arnold hráčem měsíce
Trent Alexander-Arnold získal jedno individuální ocenění, obránce Liverpoolu byl zvolen nejlepším hráčem anglické ligy za měsíc listopad.
dailymail.co.ukFirmino se zapojil do tréninku
Roberto Firmino si po pěti týdnech znovu zatrénoval. Ofenzivní fotbalista Liverpoolu doléčil zraněný stehenní sval a brzy se vrátí do sestavy Reds.
abola.ptWHU a Newcastle sondují Baráka
Antonín Barák by mohl vyměnit Itálii za Anglii. Českého reprezentanta mají podle posledních zpráv v hledáčku West Ham United a Newcastle United, přičemž Hellas Verona bude ochotný jednat, pokud dostane odstupné 20 milionů eur.
sport-express.ruRanieri: Všichni by měli být očkovaní
Manažer Wafordu Claudio Ranieri prohlásil, že všichni hráči v Premier League by měli být očkovaní. Stalo se to v reakci na rozšíření koronaviru mezi hráči Tottenhamu. "Hraje se teď každé tři dny a fotbalisté přijdou do styku s celou řadou dalších hráčů. S vakcínou je šíření mnohem pomalejší. Bez ní je to naopak velký risk. Respektuji volbu každého člověka, ale měl by si uvědomit, že může nakazit někoho dalšího. Všichni bychom měli držet při sobě," řekl Ranieri.
football365.comBowen objektem zájmu Liverpoolu
Liverpool se poohlíží po posilách a kromě jiných má v hledáčku Jarroda Bowena z West Hamu United. Odchovanec Hullu City má s Hammers kontrakt do roku 2025.
sport-express.ruCancelo dostane nabídku nové smlouvy
João Cancelo má v Manchesteru City kontrakt do června 2025 a vedení s ním za několik týdnů zahájí jednání o nové a vylepšené smlouvě. Portugalský obránce v klubu kroutí třetí sezonu a patří do základní sestavy.
sport-express.ruWan-Bissaka má zdravotní problémy
Na podrobné vyšetření bude muset Aaron Wan-Bissaka. Obránce Manchesteru United má zdravotní problémy, ze včerejšího souboje s Young Boys (1:1) si odnesl zraněné koleno a zápěstí.
dailymail.co.ukLeicester dnes v oslabené sestavě
Leicester dnes nastoupí v Neapoli a chybět mu bude sedm hráčů, doma zůstali i tři členové realizačního týmu. Důvodem jsou nemoci a pozitivní testy na covid-19, prozradil to manažer Brendan Rodgers.
skysports.comZouma vynechá dva měsíce
West Hamu United bude dva měsíce chybět Kurt Zouma. Francouzský obránce si ze zápasu se svým bývalým zaměstnavatelem Chelsea (3:2) poranil stehenní sval.
lequipe.frZoumovo zranění může být hodně vážné
Kurt Zouma si o víkendu poranil stehenní sval a vyloučeno aktuálně není to, že zápas s Chelsea byl na hodně dlouho jeho posledním. Obránce West Hamu netrpělivě čeká na výsledky podrobného vyšetření, podle tisku by mohl absentovat dokonce tři měsíce.
sport-express.ruChalobah laboruje se stehenním svalem
Problémy se stehenním svalem má Trevoh Chalobah. Obránce Chelsea se zranil před týdnem během zápasu proti Watfordu a nejedná se o nic vážného, příští týden by mohl nastoupit proti Evertonu.
dailymail.co.ukFoden má problémy s kotníkem
Phil Foden půjde na podrobné vyšetření, lékaři se zaměří na jeho kotník. Ofenzivní záložník Manchesteru City nedohrál včerejší utkání na půdě RB Lipsko.
dailymail.co.ukDigne se měl pohádat s Benítezem
Obránce Evertonu Lucas Digne se neobjevil v 18členné nominaci na utkání s Arsenalem. Podle britských médií byla důvodem Francouzova hádka s manažerem Rafaelem Benítezem. Ohrožena údajně může být i další budoucnost levého beka v klubu.
dailymail.co.ukTottenham přemýšlí o odkladu
Tottenham se potýká s četnými absencemi kvůli rozšíření covidu-19 mezi hráči a údajně požádá vedení Premier League o odložení ligového zápasu s Brightonem. Duel Evropské konferenční ligy proti Rennes by se ale měl odehrát. Tottenham má mít momentálně nejméně sedm nakažených fotbalistů.
dailymail.co.ukBergwijn může nahradit Nerese
Ajax Amsterdam se zajímá o Stevena Bergwijna z anglického Tottenhamu. Dokonce už prý anglický klub kontaktoval. V kádru by 24letý nizozemský reprezentant mohl nahradit Davida Nerese, který pošilhává po nabídce z věhlasnějších soutěží než je Eredivisie.
vi.nlLeedsu může znovu chybět Bamford
Útočník Patrick Bamford se sotva vrátil na hřiště po dlouhém zranění kotníku a už by zase mohl anglickému Leedsu chybět. Podle některých zpráv si při oslavě branky proti Brentfordu v závěru zápasu poranil stehenní sval. Ohrožen je minimálně jeho start v nedělním zápase proti Chelsea.
teamtalk.comReal se přibližuje k Rüdiegerovi
Podle anglického deníku Independet je stále pravděpodobnější možnost, že obránce Antonio Rüdiger neprodlouží smlouvu s londýnskou Chelsea a v létě jako volný hráč odejde jinam, přičemž favoritem na jeho zisk je Real Madrid.
independent.co.ukLeeds přišel o Phillipse
Leeds United s největší pravděpodobností přišel na delší dobu o záložníka Kalvina Phillipse. Anglický reprezentant si v zápase s Brentfordem poranil zadní stehenní sval.
dailymail.co.ukTottenham trápí covid-19
Anglický Tottenham má před utkáním s Rennes v Konferenční lize problém. Podle BBC se v kádru objevil větší počet pozitivních testů na koronavirus. Momentálně se vyhodnocují další testy, jejichž výsledky by měly být známy zítra. Čtvrteční duel by v ohrožení být neměl, protože podle pravidel UEFA stačí, když je k zápasu připraveno 13 zdravých fotbalistů. V případě, že by utkání přece jen muselo být odloženo, musí být sehráno do konce tohoto kalendářního roku.
bbc.co.ukLazio má v hledáčku Kepu
Brankář Chelsea Kepa Arrizabalaga se ocitl na radaru římského Lazia. Problémem však podle Gazzetty dello Sport mohou být platové požadavky španělského gólmana.
getfootballnewsitaly.com
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele