Bývalý viceprezident FIFA Warner slibuje korupční cunami
Text článku byl v souladu s podmínkami smlouvy s autorem článku, agenturou ČTK, ze systému vymazán.
Text článku byl v souladu s podmínkami smlouvy s autorem článku, agenturou ČTK, ze systému vymazán.
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce.
Registrace nového uživatele
Komentáře (59)
Přidat komentářcunami
Šak je to dobře, ne?
ano, bohužel je to dobře
nechápu tyhle přepisy
není
Tohle slovo snad používá jen tn.cz.
Taky jsem se nad tím pozastavil.
Samozřejmě je to špatně, píše se "tsunami". Ale co, chybička se stane.
ne, právě že už ne
Výraz "cunami" je správně. Stejně jako např: chauffeur=šofér, je to tzv. transkripce. Momentálně si nemůžu vzpomenout na jiný příklad, ale je to opravdu tak. Bohužel pro češtinu, protože "cunami" vypadá vážně debilně
napriklad imidž este
ja to vidím tak že tyto vyrazi pravě jako image, tsunami apod se píší globálně pravě tak jak jsem napsal... dokonce i korejci mají některá slova která prostě nepřetransformujou do jejich jazyka ale píší a čtou (i oficialně) anglofonně. cunami je debilní, možna sem se přepsal a správně (gramaticky) to je, ale používat by se to "nemělo"... tsunami není naše slovo a nemělo by se počeštovat. proto se taky častěji dočteš chamakh než šamach. oboje je správně ale zas by měl být přidán i cit pro dané slovo... spíš si myslím že počeštovat takhle slova by se měla jen ta, se kterýma by měl někdo problem je pochopit... tsunami ví každej co je..
ale nejsem češtinař třeba sem napsal blbost, ale prostě cunami rve nejen oči ale i koule
se může psát obojí
"Budu také mluvit o sionismu, což je zřejmě hlavní důvod, proč na mě a Bin Hammáma takhle ostře zaútočili," dodal bývalý vrcholný fotbalový funkcionář.
co je cunami?
imitace tsunami
Ćunami je podle mě růžové lízátko nebo tak něco
Nový japonský seriál o surferoch. Takzvaný azijský remake Blue Crush.
cunami mi na ten jazyk neleze a neleze..
Pane jo, cunami.
Hlavne aby udelali neco s poledni dobou hemzicima se ropnyma tymama typu Manchester City , Anzhi , PSG apod.
Bije to do očí, ale je to správně:)
Lol na teorii o sionistickém spiknutí, jak černoušek naznačuje..
jsi zid?
Vůbec ne, ale mám k nim obdiv jakožto k naprosto bezkonkurenčně nejvzdělanějšímu národu..
LIDI NENI TAM CHYBA? TO CUNAMI MYSLIM
cunami...lol
Zase to tvoje "lol", a zase neoprávněně použité.
neřeš... od 89 mame jistou formu demokraci
e
nebo cheš sad přetransformovat tuto TS diskuzi na LOL diskuzi ? lol se používá prakticky za každe situace alespon trochu vtipné, tak nechytrač s tím tvým "zase špatně"... už mě celkem rozesmívaš tou tvou snahou být na výši
ty jo po přečtení titulku jsem myslel, že slibuje, že uplatí koho může...
jj přesně to same mě taky napadlo
niekto chce byt odstreleny vybusninou na Mars
ČTK
cunami je ako zena po rozvode. pride, nikoho sa nic nepyta a berie vsetko co vidi.
cunami není to myšleno jako tsunami jestli ano tak tsunami zní lépe
tsunami je z anglictiny, cesky aj slovensky to ma byt cunami.
Ano, tsunami zní naprosto anglicky a pochází to pouze a jen z angličtiny. V anglickém originále 津波.
anglicania to tak pisu ty blb
On narážal na to, že to fonetické slovo nepochádza z angličtiny, kapiš?
tak ono to zní stejně
nezní,ts a c se vyslovuje odlišně
a celá diskuze se motá kolem C místo TS a naopak
Už když jsem sem lezl, tak jsem čekal na někoho, kdo se tomu bude divit nebo smát.. ale tolik toho jsem nečekal.
Tak co jsi čekal, tak je to u podobnejch příležitostí pokaždý
...
Nadnarodni židovský organizace chtěj ovládnout celej svět. Sionistická lobby
JJ, a chtěj zničit svět, zotročit ostatní národy atd. atd..ani se jim ale nedivím, vzhledem k tomu, co na nich zbytek světa po tisíciletí napáchal za zvěrstva...
Je to přece jasné. Moře šmí ts ts ts kdežto c c c c c dělá ženská nebo vlak. Má tam teda být ts, jelikož v česku moře nemáme
pro všechny chytráky:
http://www.rozhlas.cz/plzen/jazykovykoutek/_zprava/cunami-nebo-tsunami--887763
Cunami je v pohodě. Tsunami by bylo horší.
Jsem věděl, že když otevřu tento článek, tak většina dementů bude řešit slovo "cunami".
já už tohle vysvětlování jiným dávno vzdal poté, co byla správně transkribována nějaká jména hráčů a pár lidí mi argumentovalo tím, že můžeme klidně psát růny, smajchl atd.
v ruštině to tak píšou foneticky
nebo se o to aspoň pokouší
Čeština
Národní obrození
Angličtina
tak proč píšeš česky?
Sledování komentářů
Chcete-li se rychle dovědět o nových komentářích k tomuto článku, přidejte si jej ke svým sledovaným. Upozornění na nové komentáře pak najdete ve svém osobním boxu Můj EuroFotbal v pravé části hlavičky webu.
Sledovat komentáře mohou pouze registrovaní uživatelé.
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele